
Kontakt
Barbara Cisneros
Hauptstr. 107
D-69117 Heidelberg
Fon: (06221) 601772 Fax: (06221) 601771
E-Mail:
info@barbaracisneros.de
|
Kennen Sie diese Situation?
Viele Übersetzungen, gerade in den Bereichen Pharmakologie, Human- und Veterinärmedizin, sowie allgemein auf dem naturwissenschaftlich-technischen Gebiet werden dem wissenschaftlichen Inhalt der Texte einfach nicht gerecht.
Man braucht wirkliche Spezialisten, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Meine Erfahrung und mein Angebot
Ich bin staatlich geprüfte Dolmetscherin und Übersetzerin für die spanische Sprache, Mitglied der Berufsorganisation BDÜ und allgemein gerichtlich beeidigt für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten.
Seit 24 Jahren arbeite ich als Übersetzerin medizinischer und pharmakologischer Fachtexte für renommierte Unternehmen und wissenschaftliche Periodika im In- und Ausland.
Ich übersetze wissenschaftliche Prospekte, Registrierungsunterlagen, Herstellungs- und Kontrollvorschriften, klinische Prüfungsberichte sowie zur Veröffentlichung vorgesehene wissenschaftliche Arbeiten.
Meine Arbeitssprachen sind Spanisch, Deutsch und Englisch, Zielsprachen Spanisch und Deutsch. Als Übersetzungssoftware verwende ich TRADOS.
|
Referenzen
Gerichte
Diverse Amts- und Landgerichte des Landes Baden-Württemberg
Technik
ABB-Ixys, ABB Kraftwerke, Fresenius, Dräger, Braun, Wolpert, Maho-Hansen, Fuchs DEA Schmierstoffe, Altforweiler Maschinenbau, BASF, Docuware, Roche Diagnostics, Laura Cisneros
Medizin und Pharmakologie
Abbott (Ludwigshafen), Ad-ex (London), BASF (Ludwigshafen), Baxter (Frankfurt), Bionorica (Neumarkt/Opf.), Boehringer Ingelheim, Enichem (Eschborn), Heel (Baden-Baden), Helixor (Rosenfeld), Hormosan-Kwizda (Frankfurt), Hoechst (Frankfurt), Janssen (Neuss), John Deere (Mannheim), Lohmann & Rauscher (Neuwied), Merck (Darmstadt), Novartis (Basel), Plantamed (Neumarkt/Opf.), Reinhardt-Verlag Basel, Roche Diagnostics (Mannheim), Sanavita (Werne), Stockmeier Chemie Bielefeld, Thieme Verlag Stuttgart, Viatris (Frankfurt/Main), Wolman (Sinzheim)
|
|